中英转运(中英转机)

2025-09-02 国际物流 24 0
A⁺AA⁻

本文目录一览:

海运费用中英对照表

1、海运费:Ocean Freight,海运费用。 包干费:Lump Sum Fee,固定费用。 电放费:Telex Release Fee,提单转交费用。 并单费:Consolidation Fee,合并费用。 改单费:Amendment Fee,更改费用。 集卡费:Truck Transportation Fee,卡车运输费用。 快递费:Courier Fee,快速运输费用。

2、附加费 AMS:自动舱单系统录入费,适用于美加航线。 BAF:燃油附加费,适用于全球航线。 CAF:货币贬值附加费,全球航线。 CSC:集装箱或货柜服务费,全球航线。 DDC:目的港卸货附加费,美加航线。 EBA:紧急燃油附加费,非洲、中南美航线。 EBS:紧急燃油附加费,澳洲航线。

3、国际海运拼箱费用项目中英文对照缩写一览表如下:LCL :拼箱指托运的货物量不足一整箱的小批量货物,由承运人分批收集并集中处理。以下是一些可能涉及的其他相关费用项目及其缩写:BAF :燃油附加费 用于补偿因燃油价格上涨而增加的运输成本。CAF :货币附加费 用于补偿因货币汇率波动而增加的运输成本。

中英班列14天创纪录,为何这么快?因为绕过了欧盟

1、英国脱欧后,进出口货运程序变得更加复杂,中欧班列通过加里宁格勒绕过欧盟,减少了清关和检验检疫程序,从而提高了运输效率。 目前,西安-加里宁格勒-伊明汉姆(英)线路已按计划于5月份实现常态化,同时,加里宁格勒口岸的中英线路也在试运营阶段,计划未来提供周班服务。1 在抓住历史机遇快速增长的同时,中欧班列也应保持高质量发展的初心和决心。

2、天的到港时长,也创造了这一多式联运线路上的最快时效纪录之一。目前的其他中英班列线路,往往需要18到22天。从这个港口,货物可以通过铁路或者卡车,分拨转运至英国岛内目的地。 这趟班列,由成都国际铁路班列有限公司、RTSB、Belintertrans-Germany、UTLC和俄罗斯铁路物流股份公司(RZDL)合作运营。

海运费及港口相关费用、海运附加费用术语中英文对照

疏港费,Port Congestion Charge,处理港口拥堵的附加费用。集卡运费、短驳费,Drayage,卡车运输的费用。订舱费,Booking Charge,预定舱位的费用。操作劳务费,Handling Charge,搬运货物的费用。商检换单费,Exchange Fee For CIP,货物通过商检后的换单费用。换单费,D/O Fee,进口提货单的费用。

THC,即Terminal Handling Charge,是码头操作费用,包括装卸、过磅等。港口费用如装箱费、疏港费、港杂费等都有其特定术语和收费标准。电放费、冲关费、滞期费、滞箱费等都是针对特殊情况的额外费用。

海运费用英文缩写: O/F:Ocean Freight,海运费。 THC:Terminal Handling Charge,码头费用。 PCS:Port Congestion Surcharge,港口拥挤附加费。 SEAL:封条费。 EIR:打单费。 DOC:文件费。 TLX:Telex Release Charge,电放费。 ISPS:International ship and port facility security,港口安保费。

深入理解国际贸易中的术语至关重要,尤其是海运和空运费用的英文缩写。

船公司费用 船公司费用主要由基本海运费(Ocean freight)和本地费用(local charge)构成。基本海运费(Ocean freight)海运费(O/F):指货物从起运港运至目的港的基本海运运价,通常由基本海运费和海运附加费组成,以美金(USD)结算。

美国向中国寄包裹该如何填写地址。

1、以美国寄包裹至中国为例,发件人地址应写在信封左上角:J J(你的名字) XX Lindley Ave, Juneau, AK, 29203。收件人地址应写在信封正中间,第一行必须标注TO: P.R. China,其余部分用中文填写:中国A省B市C区D小区1幢2单元301号 Spring,邮政编码xxxxxx。

2、从美国向中国寄包裹时,地址应主要使用中文,但在适当位置标注英文以确保顺利邮寄。具体注意事项如下:收件人栏标注“CHINA”:在收件人信息栏中,除了正常的收件人姓名等信息外,务必写上“CHINA”字样,以便美国邮局工作人员明确包裹的目的地国家。

3、地址可以用中文写,但是要写准确了;在你国内家地址的区号后面用英文注明: CHINA 即可,因为外国的邮局人只看目的地国别的名字,到了中国就由中国人看了。主要写好国名,到了中国就归中国人做后续投递。

4、综上所述,从美国向中国邮寄包裹时,地址填写时需要注意的地方主要是要在中文地址后加上“CHINA”或“P.R.CHINA”,以确保包裹被正确识别和投递。

5、具体而言,地址可以用中文书写,但务必写得准确无误。在中文地址的区号后面用英文标注“CHINA”,因为外国邮局工作人员只会关注目的地国家的名字。

发表评论

发表评论:

  • 二维码1

    添加客服

  • 二维码2

    小程序

whatsapp

whatsapp

Line

Line

留言咨询
提交留言